La Real Academia Española le dio un repaso de ortografía a la cuenta de la Presidencia cubana en Twitter, luego de que un usuario señalara varias faltas de escritura.
“Mamiobras” y “Alrrededor” esas fueron las lindezas que aparecieron en el post de ayer. Al parecer, la primera como resultado de un descuido y la segunda, por desconocimiento.
“La grafía correcta de esta palabra en español es ‘maniobra”, recordó la RAE, como si en verdad tuviera que recordarlo. Aunque puede escribirse también en dos palabras (“al rededor”), es preferible y mayoritaria hoy la grafía unitaria ‘alrededor”.
No deben asombrarnos estas faltas de ortografía cuando en otras ocasiones las cuentas de los funcionarios cubanos destacaron por casos similares a este, errores ortográficos, vulgaridades, en general, salidas inapropiadas en una red pública.
La ministra de Educación de Cuba, Ena Elsa Velázquez, tiene tanta libertad para expresarse libremente en redes sociales que no se detuvo ni ante una frase fuera de lugar: “no jodan”, que salió en un post de su ministerio el 11 de febrero.
Cierto, el uso del verbo “joder” no llega a las alturas de expresividad de otras malas palabras en el rico vocabulario callejero de los cubanos, pero se acerca, y destaca en la proyección pública de una alta funcionaria. Algún asesor pudo habérselo recordado a la ministra, pero al parecer los ministros cubanos no tienen asesores de comunicación.
Otra “ocurrencia” apareció en la misma cuenta en que hoy la ministra Ena Elsa soltó su conjugación del verbo “joder”. Fue en septiembre de 2019. La cuenta del Ministerio de Educación (MINED) publicó un anuncio sobre el inicio del curso escolar en que aparecía la palabra “BienBenidos”.
El señalado es nuestro. Por supuesto, se escribe con “v”, nunca con “b”. Pero la pobre maestra que aparece en la foto, ya entrada en años y que debía conocer a pie juntillas las reglas de ortografía, desconoce por completo como se escribe una palabra tan común de nuestro idioma.